• Manuale Mover Enduro

    Introduzione

    Congratulazioni per aver scelto la Enduro Caravan Mover ® . Questo è un prodotto secondo standard molto elevati ed è stato sottoposto ad attente procedure di controllo qualità .


    Semplicemente utilizzando il telecomando è possibile spostare la roulotte senza sforzo in qualsiasi posizione. Prima di procedere con l'installazione e iniziare a usare il movimentatore, si raccomanda di leggere attentamente questo manuale e di essere a conoscenza di tutte le norme di sicurezza! Il proprietario della caravan sarà sempre responsabile per l'uso corretto. Conservare il presente manuale all'interno della roulotte per futuri riferimenti.
    Il movimentatore è composto da due rulli a motore di potenza 12V , una centralina di controllo a 12V e un telecomando. Per funzionare, i rulli a motore devono essere spinti contro le gomme della vostra roulotte manualmente con la specifica manovella fornita, la quale consente di spostare entrambi i rulli allo stesso tempo sulla gomma della vostra roulotte . Una volta fatto, il motore è pronto per il funzionamento. Il telecomando permette di spostare la roulotte in qualsiasi direzione . È anche possibile ruotare la caravan sul suo proprio asse , senza muoversi in avanti o indietro.

    Destinazione d’uso

    L'Enduro ® EM103 Caravan mover è adatto solo per singole caravan monoasse.
    Adatto solo per telai L-profilati con uno spessore tra telaio min. 2,8 millimetri e max. 3,5 mm.
    Il kit di installazione standard fornisce solo le parti per l'installazione del motore entro le misure indicate in Fig.14.

    Specificazioni
    Specifications
    Modello Enduro® Mover EM103
    Alimentazione 12 Volt DC
    Consumo medio di corrente 40 Ampere
    Consumo di corrente massimo 120 Ampere
    Velocità 20 cm per secondo
    Peso 35 Kg
    Peso complessivo ammesso 1800 Kg
    Peso complessivo ammissibile con il 20% di pendenza 1450 Kg
    Larghezza minima (roulotte / rimorchio) 1800 mm
    Larghezza minima (roulotte / rimorchio) 2400 mm
    Larghezza massima pneumatico 205 mm
    Accumulatore 12v 105Ah (Consigliato) 12v 85Ah (min)

    Installation Safety Guidelines
    Introduction Enduro® Page 2 Ref: EM103-UM-0808-Rev.F UK


    Linee guida di sicurezza per l'installazione

    Importanti istruzioni di sicurezza
    Leggere attentamente questo manuale prima dell'installazione e dell'uso.
    Il mancato rispetto di queste regole potrebbero causare lesioni gravi o danni materiali
    Prima di iniziare l'installazione sotto la roulotte:
    · Controllare che la roulotte è scollegata da qualsiasi rete di alimentazione.
    · NON utilizzare strumenti ed accessori non raccomandati dal costruttore .
    · Fate controllare che i pneumatici non sono più usurati ( gomme nuove o quasi nuove è l'opzione migliore ) .
    · Facciamo in modo che la pressione delle gomme sia corretto per le caratteristiche del produttore .
    · Facciamo in modo che il telaio sia in buone condizioni senza alcun danno ed è libero da ruggine, sporcizia , ecc
    · Interrompere immediatamente il lavoro se si è in dubbio circa il montaggio o qualsiasi procedura e di consultare uno dei nostri ingegneri
    · Individuare l'interruttore di isolamento della batteria per essere accessibile in ogni momento in fase di parcheggio e movimento della roulotte.
    · NON rimuovere, modificare o alterare qualsiasi parte della meccanica del telaio, assale, sospensioni o freni.
    · NON utilizzare il mover se si è sotto l'effetto di droghe , alcol o medicinali che possano compromettere la capacità di usare le attrezzature in sicurezza .

    Installazione - Componenti meccanici

    Queste istruzioni sono per un orientamento generale. Le procedure di installazione possono variare a seconda del tipo di roulotte .
    Lavorare sotto un veicolo senza il supporto adeguato è estremamente pericoloso .
    Si prega di fare riferimento alla Figura 13 per una panoramica completa del risultato finale.
    Posizionare la roulotte su una superficie piana e dura . L'uso di una rampa di sollevamento o un pozzo, è ideale per l'accesso e per la sicurezza personale.
    Pulire la superficie del vostro telaio in cui è necessario montare tutti i componenti per assicurare un buon montaggio .
    Disimballare tutti i componenti e verificare la presenza di tutte le parti (vedi Indice del pacchetto) . Annotare il numero di serie a 10 cifre (questo si trova in una piastra di alluminio sulla parte superiore di una delle unità motore).


    Enduro® Page 3 Ref: EM103-UM-0808-Rev.F UK
    Assicurarsi che la roulotte è pronta per l'installazione. Controllare prima dell'installazione che aree importanti , come ad esempio scarichi / ammortizzatori e
    pneumatici etc. non causano alcun ostacolo alla messa in opera dei motori.

    Assicurarsi che entrambi i rulli sono in posizione di disinnesto (Fig.10a) , altrimenti l'unità non si adatta correttamente ( Nota: Quando è completamente disimpegnato , sarà visibile solo ca. 3 millimetri di etichetta gialla) .

    Montare l'unità lato sinistro del motore (1), il lato destro del motore (2) e la barra trasversale principale (3) di seguito montare la barra secondaria per l’avvicinamento manuale dei motori, assicurandola con i relativi bulloni. (vedi Fig.1). In questa fase la bulloneria non va stretta al massimo.
    Posizionare il gruppo (Fig.1) sotto la roulotte. In linea di principio , l'unità deve essere montata davanti alle ruote della caravan, ma se questo non sia possibile si può montarlo anche sul retro dell’assale ruotando l’intero gruppo motori di 180° (Fig.1).
    Montare i due dispositivi di bloccaggio al telaio (vedi Fig.2a , Fig.6a & Fig. 12A ) e fissare con i bulloni, dadi e rondelle ( 16,17,18 ) forniti nel kit di installazione . I dadi dovranno essere stretti a mano.
    Assicurarsi che la barra principale (3) e la barra di avvicinamento (4) siano posizionati al centro della roulotte ( il centro della barra è segnato ).

    Far scorrere lungo tutto il telaio il gruppo principale dei motori fino a quando i rulli
    (Fig.4a) sono a 30 millimetri dalla superficie del centro di ogni pneumatico (Fig.10) . Vengono forniti due distanziali 30mm (30) .

    E' di vitale importanza che ogni rullo è esattamente alla stessa distanza dal pneumatico. Tutto l'assemblaggio deve essere parallelo alla roulotte .

    Far scorrere i gruppi motore al di fuori della barra trasversale (3) per assicurare il massimo contatto possibile tra il battistrada del pneumatico ed il rullo del motore.

    Assicurarsi che la posizione di ogni unità motoria non ostacoli ammortizzatori (se
    montato) e che la protezione della catena di plastica (Fig.4f ) non è troppo vicino alla superficie interna del pneumatico.

    Serrare a fondo i quattro dadi autobloccanti (17) su entrambi i dispositivi di bloccaggio (Fig.2 e Fig 6) , i quattro bulloni (Fig.1b) sulle Barre (3) e le quattro viti (Fig.1c) sulle barre di azionamento (4 e 5).
    Serrare le viti ad una coppia di serraggio di 40 ft lbs (54,2 Nm).
    Ricontrollare la distanza di 30 mm dai rulli ai pneumatici e, se necessario, allentare le viti e regolare nuovamente la posizione del gruppo .
    Una volta soddisfatti della posizione del gruppo, montare i blocchi di arresto del telaio (7) davanti e dietro, (vedi fig.2). I blocchi di arresto impediscono al motore di scivolare lungo il telaio. Ora sono stati installati i principali componenti meccanici.


    Enduro® Page 4 Ref: EM103-UM-0808-Rev.F UK
    Installazione - componenti elettrici / elettronici

    Assicurarsi che l'alimentazione 12V della batteria e la fornitura di energia elettrica 230V siano scollegati .
    Trovare un luogo adatto per l'unità di controllo elettronico (32), come ad esempio una zona di stoccaggio, sotto un sedile o un letto. Assicurarsi che questo
    posto è asciutto e vicino alla batteria (30 cm a 60 cm) . L' unità può essere montata sulla parte inferiore (in orizzontale) o sulla parete (in verticale) . Al momento di scegliere la posizione, assicurarsi che l'antenna può essere completamente estesa e non può essere facilmente danneggiata.

    Fissare la centralina elettronica in modo sicuro in posizione con quattro viti (19).

    Praticare un foro 25 mm nel pavimento della roulotte a circa 150 mm dalla centralina (32).

    Attenzione ! Fate particolare attenzione nel forare, al fine di evitare eventuali assi del telaio, tubi del gas e fili elettrici!

    Collegare i cavi motore - in conformità con lo schema elettrico (Fig.12)
    ( rosso = positivo, nero = negativo).

    Lo schema elettrico (Fig. 12 + Tavola A ( vedi sotto) mostra il percorso di cablaggio per l'installazione delle unità motore anteriore alle ruote / asse verso il telaio 'A' . Si prega di fare riferimento alla tabella B (vedi sotto) per il montaggio delle unità motore per la parte posteriore del assale.

    Tavola A - FRONTE ASSALE Tavola B - RETRO ASSALE
    Motore A Positivo (+) cavo al morsetto 3 Motore A Positivo (+) cavo al morsetto 2
    Motore A Negativo(-) cavo al morsetto 4 Motore A Negativo(-) cavo al morsetto 1
    Motore B Positivo (+) cavo al morsetto 1 Motore B Positivo (+) cavo al morsetto 4
    Motore B Negatico(-) cavo al morsetto 2 Motore B Negatico(-) cavo al morsetto 3


    Segna i cavi del motore (12 e 13) per entrambe le unità a motore utilizzando i marcatori di cavi (25). I cavi di sinistra e destro dei motori dovrebbero avere la stessa lunghezza. Evitare eventuali attorcigliamenti.

    Collegare i connettori a forcella (24) ai motori . Fate attenzione che il cavo rosso sia collegato al terminale sotto il simbolo stampato '+' sulla copertura resistente alle intemperie . I cavi del motore sono già provvisti di piccole spine. Queste spine devono essere posizionati lungo il lato dei motori.
    Ricordate di lasciare una piccola quantità di cavo lento vicino al motore per consentire un loro movimento quando i rulli sono impegnati.
    Utilizzare le grandi fascette (28) per fissare i cavi del motore al motore . Ciò assicura che non vi è alcun movimento dei connettori durante il funzionamento.
    Far passare i cavi del motore lungo la parte esterna inferiore del pavimento, all'interno del tubo currogato in dotazione (11) e attraverso il foro fissare il currogato (11) al telaio sotto il corpo della roulotte utilizzando i P-Clip (20) e le viti (19).
    Una volta che i cavi del motore sono passati attraverso il foro accanto all'unità di controllo (32) , tagliare i cavi assicurando che siano della stessa lunghezza . Togliere ca. 5 millimetri di isolamento dalle estremità dei fili e fissare i connettori (24) stringendo con delle pinze.
    Una connessione sicura e di buona qualità su ogni cavo è essenziale.
    Collegare i connettori ai morsetti sulla centralina (vedere schema Fig.12 ) .
    Far passare i cavi della batteria (14 e 15), dalla batteria alla centralina(32).
    Trovare un luogo adatto per istallare l'interruttore di Stop corrente alla batteria (29) che include un supporto esterno con coperchio. Importante: l'interruttore deve essere montato all’esterno della roulotte ed essere facilmente accessibile in caso di qualsiasi emergenza. L'interruttore deve essere montato vicino alla batteria per mantenere la lunghezza dei cavi della batteria al minimo.
    Installare l'interruttore di Stop potenza (29) tra la batteria e la centralina sul cavo positivo ( + ) . Anche in questo caso si raccomanda di utilizzare il currogato in dotazione (11) per la protezione dei cavi, fissare alla canalina con P-Clip
    (20) e viti di P-Clip (19).
    Collegare i cavi della batteria ai morsetti della batteria (rosso = positivo , nero = negativo) . Due tipi di connettori sono forniti (22 e 23) per un uso appropriato.
    Attenzione!! Assicurarsi di non invertire la polarità, un collegamento errato si tradurrà in danni alla centralina.
    Tagliare i cavi a una lunghezza adeguata e rimuovere ca. 5 millimetri di isolamento dalle estremità. Fissare i connettori utilizzando pinza. Una connessione sicura e di buona qualità su ogni cavo è essenziale.
    Infine, collegare i cavi della batteria (14 e 15) alla centralina (32).

    Installazione della Enduro Caravan Mover ® è ora completa.

    Funzionamento - Linee guida sulla sicurezza

    Prima dell'uso, controllare sempre il motore per eventuali danni .
    Nel trainare o spostare la roulotte si prega di essere consapevoli, in ogni momento, che la distanza da terra si riduce quando il Mover è stato montato.
    Per mantenere la forza del segnale sempre costante durante la manovra, assicurarsi che la distanza tra il telecomando e la centralina non supera i 5 metri.
    Tenete presente che il motore aumenta il peso del rimorchio . Quindi questo riduce il carico utile della roulotte.
    Usare solo su caravan o rimorchi ad asse singolo .
    Accertarsi che i rulli siano completamente svincolati dai pneumatici quando il motore non è in uso . questo preserva sia le gomme che il motore .
    Accertarsi che i rulli siano completamente disinseriti prima del traino o dello spostamento della roulotte manualmente
    Accertarsi che, dopo aver finito di utilizzare il Mover , l'interruttore di isolamento di potenza della batteria (29) è spento e la chiave (29) viene rimossa e conservata in un luogo sicuro così come il telecomando (lontano dalla portata dei bambini o di altri persone non autorizzate ).
    Tirare sempre il freno a mano dopo la manovra, prima di disattivare i rulli di trasmissione dal pneumatico.
    Accertarsi che i bambini e gli animali domestici siano tenuti ben lontani dalle operazioni di funzionamento del mover.
    Non usare come freno il motore.
    NON superare il carico complessivo di lavoro sicuro di 1800 kg Peso (caravan compreso carico) .
    Non apportare modifiche sul mover ( meccanico o elettronico ) . Questo può essere molto pericoloso! Nessuna richiesta di garanzia sarà accettata e non possiamo garantire il funzionamento del motore se vengono apportate modifiche . Noi non saremo responsabili per qualsiasi danno dovuto a seguito della non corretta
    installazione, il funzionamento o la modifica .

    Funzionamento – Motori

    Il mover Enduro ha due unità a motore (1 e 2). In generale, essi sono montati davanti all'assale della roulotte / rimorchio.
    Entrambe le unità sono identiche , ma non possono essere scambiati.

    Fig.4 A : Rullo di azionamento:
    B : 12V Motore
    C : morsetti di collegamento ( + e - )
    D : Unità di base
    E : Unità
    F : Catena Guardia

    Per avvicinare i rulli al pneumatico, agire con la manovella (6) sul mandrino (Fig.8a) sia a destra o a sinistra a seconda se si vuole avvicinare o allontanare l’unità dei motori. Il mandrino ha un collare (Fig.8b), che è appositamente progettato e sviluppato per consentire all'utente di innestare o disinnestare la barra trasversale di avvicinamento (4 e 5) . Questo collare è chiamato - selettore singolo o doppio.
    Esso è impostato in fabbrica come standard in modalità "doppio " in modo che quando si agisce sul mandrino (Fig. 8a), entrambi i rulli si muovono verso o lontano dalle gomme . Se si seleziona la modalità 'single ', tirando il collare (Fig.8b) in fuori, a destra, solo il rullo selezionato si muoverà mentre l’altro rimarrà fermo.
    Per selezionare la modalità 'Double ' è sufficiente tirare in fuori e girare il collarino a sinistra , al rilascio torna nella posizione funzione di 'Double'.

    L'etichetta indicatore Traction : verde - rosso - giallo (Fig.11a), sul lato di ogni unità motore indica se il rullo è sufficientemente premuto verso il pneumatico al fine di fornire la trazione adeguata.
    L'indicatore funziona nel modo seguente (Fig.11):

    • Se si vede solo il Giallo - i Rulli non toccano o il pneumatico non è sufficientemente in pressione.
    • Se si vede il Giallo e il Verde - i Rulli sono correttamente collegati al pneumatico (margine di 15 mm del verde)
    • Se si vede il Giallo, Verde e Rosso – i Rulli sono si collegati al pneumatico , ma in una posizione estrema . vedendo la zona rossa dell'indicatore può significare che il pneumatico della roulotte ha la pressione dell'aria insufficiente o l'unità di azionamento è fuori posizione e una visita ad una officina è necessaria per riposizionare il mover.

    Funzionamento - Telecomando

    Il telecomando (31) è alimentato da una batteria da 9V , e si attiva premendo due volte il tasto rosso (Fig.5a).
    Una volta attivato, il LED rosso (Fig.5h) si illumina e i controlli direzionali possono essere utilizzati.
    Se il telecomando non viene utilizzato per un periodo di 60 secondi si spegnerà automaticamente.
    Fig.5
    A = A (premere il tasto due volte entro un secondo, il LED rosso si accende)
    B = Roulotte avanti (entrambe le ruote girano avanti)
    C = Roulotte indietro (entrambe le ruote girano in senso inverso)
    D = Roulotte avanti a sinistra (ruota destra gira avanti)
    E = Caravan giusti in avanti (ruota sinistra gira avanti)
    F = Roulotte indietro a sinistra (ruota destra gira in senso inverso)
    G = Roulotte indietro a destra (la ruota sinistra gira in senso inverso)

    Inoltre, il pulsante 'sinistro in avanti' (E) e il pulsante 'indietro destro' (F) oppure i pulsanti 'destra in avanti' (D) e 'indietro sinistra' (G), possono essere premuti contemporaneamente per muovere la roulotte attorno al proprio asse (senza spostarla in avanti o indietro).

    Sostituzione delle batterie nel telecomando:
    Aprire il coperchio posteriore del telecomando tramite la piccola vite (Fig. 7) .
    Estrarre la batteria scarica e smaltirla in modo appropriato .
    Installare una nuova batteria da 9 volt di ricambio (Fig.7.1).
    Chiudere il coperchio posteriore e fissarlo con la vite piccola di nuovo.

    Funzionamento - Centralina di controllo

    La centralina di controllo elettronico (32), che è montata all'interno la vostra roulotte, è responsabile del controllo del mover Enduro .
    L'unità di controllo dispone di tre LED e un pulsante di reset (vedi Fig.3) :
    Il LED rosso (Fig.3b) si accende in modo continuo quando l'unità di controllo funziona correttamente.
    Il LED rosso si illumina in modo continuo e il LED blu (Fig.3c) lampeggia velocemente se la tensione è troppo alta .
    Se la tensione è troppo bassa , sia il led rosso che il led blu, si illuminano continuamente - dopo 10 secondi di variazioni di sequenza, Il LED rosso rimane acceso e il LED blu lampeggia lentamente.
    Se la corrente è troppo alta, il LED blu rimane acceso e il LED verde (Fig.3c) lampeggia dieci volte con una pausa. Dopo 15 secondi il LED blu lampeggia rapidamente e il LED verde lampeggerà dieci volte con una pausa .
    Dopo altri 5 secondi l'elettronica si ripristina automaticamente.

    Premere il pulsante Reset (Fig.3a) solo se si è dovuto sostituire il telecomando . Premendo questo pulsante per circa 5 secondi , il LED rosso lampeggia. Premere due volte entro un secondo il tasto rosso del telecomando in modo che il telecomando e la centralina di controllo saranno abbinati . Ogni motore ha una frequenza unica.
    In generale, tutti i messaggi di errore si ripristinano automaticamente dopo un minuto. Se questo non avviene, resettare l'elettronica del mover spegnendo il motore tramite l'interruttore di isolamento per almeno 15 secondi e poi riaccenderlo. poi ristabilire il collegamento con il comando a distanza ( premere il pulsante rosso due volte).

    Funzionamento - Guida di partenza

    Assicuratevi di leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e fare in modo di seguire queste linee guida per favore!
    Assicurarsi che la batteria che alimenta il motore è completamente carica e in buone condizioni .
    Assicurarsi che la roulotte è libera dal freno a mano.
    Assicurarsi inoltre che i piedini di stazionamento siano completamente sollevati .
    Assicurarsi che il selettore singolo / doppio è in posizione "doppia".

    Montare la manovella (6) sul perno di aggancio (Fig. 8a) del motore di destra o di sinistra. Questa operazione deve essere eseguita solo su un lato della vostra roulotte.
    Girare la manovella fino a quando non gira più, senza forzare. Il colore dell'etichetta dell’indicatore della trazione (Fig.11a) dovrebbe essere nella zona verde.
    Si prega di notare che all'inizio della rotazione del mandrino ci sarà una piccola
    resistenza fino ad arrivare ad un blocco, questo fa si che l’unità non si sposti accidentalmente durante la marcia.
    Accendere l'interruttore di isolamento di potenza della batteria (29).
    Prima di utilizzare il Mover , rilasciare il freno a mano .
    Attivare la Mover Enduro ® facendo doppio clic sul pulsante rosso (Fig.5a) sul telecomando . Il LED (Fig.5h) sul telecomando si accende .
    Ora è possibile scegliere i movimenti secondo i simboli riportati sul telecomando .
    Avanti dritto(Fig.5b), indietro dritto(Fig.5c), avanti a sinistra(Fig.5d) , indietro a
    sinistra(Fig.5f) , a destra in avanti ( Fig.5e ) , indietro a destra(Fig.5g).
    Inoltre , i tasti ‘sinistra in avanti’ e ‘indietro a destra’ cosi come i tasti ‘destro in avanti’ e ‘indietro a sinistra’ possono essere premuti contemporaneamente per far muovere la roulotte sul proprio asse (senza spostarla in avanti o indietro) .
    Non appena si rilasciano i tasti il caravan si arresta .
    Il Mover si muove a una velocità costante. La velocità può aumentare un po’ ' in discesa e diminuire un po' quando si va in salita .
    SUGGERIMENTO : il motore è più efficiente quando si inverte la roulotte in salita.
    Dopo la manovra, disattivare il motore Enduro con un doppio clic di nuovo il tasto rosso del telecomando, il LED sul telecomando si spegne .
    Applicare il freno a mano e poi sganciare i rulli di trasmissione dei pneumatici.
    Spegnere l'interruttore d’isolamento batteria.
    Conservare il telecomando in un luogo sicuro (lontano dalla portata dei bambini o di altre persone non autorizzate).

    Funzionamento - Aggancio e sgancio

    E’ possibile posizionare la roulotte fino a sopra il gancio di traino con il Mover, ma stare molto attenti!
    Utilizzare i pulsanti di controllo del telecomando per portare la roulotte sopra al gancio dell’auto. E' meglio raggiungere la sfera di traino con diversi brevi movimenti piuttosto che cercare di farlo con un unico movimento. Quando il gancio è proprio sopra la sfera di traino del veicolo, abbassare il supporto utilizzando la ruota di sostegno.
    Agganciare la roulotte in modo normale pronta per il traino .
    Rilasciare i rulli dai pneumatici della roulotte. Non è possibile trainare la roulotte con la Mover impegnato! Assicurarsi che le unità di azionamento sono completamente disimpegnati!

    Manutenzione

    Per evitare che la batteria si scarica completamente, durante lunghi periodi di inattività, deve essere scollegata e ricaricata in seguito.
    Si prega di controllare regolarmente che i rulli delle unità di azionamento sono privi di ogni traccia di sporco o detriti che potrebbero essere stati prelevati dalla la strada . Si prega di controllare regolarmente la distanza tra i rulli e le gomme . In posizione neutra (completamente disinserito ) questa deve essere di circa 30 mm.
    Una volta l'anno è bene fare un esame visivo . Questa ispezione deve comprendere tutte le parti meccaniche, i cavi, le connessioni elettriche e di lubrificazione delle parti.
    In caso di eventuali guasti o problemi , contattare il fornitore di Enduro ® Mover .

    Anomalie di funzionamento

    Se il vostro motore non dovesse funzionare , si prega di verificare quanto segue :

    Unità non funziona , non funziona affatto :
    Assicurarsi che l'interruttore attacca/stacca della batteria (29) è inserito.
    Controllare la batteria del telecomando . Se scarica cambiarla con una da 9V .
    La batteria della roulotte potrebbe essere scarica. Controllare se la centralina sia accesa (LED blu è acceso e il LED verde lampeggia 10 volte con break).
    La batteria della roulotte potrebbe essere sovraccarico . Centralina elettronica (LED blu è acceso e il LED verde lampeggia 6 volte con break).
    Controllare che la distanza tra il telecomando e la roulotte sia non è più di 5 metri.
    In generale, tutti i messaggi di errore si resettano automaticamente dopo un minuto . Se questo non è il caso , ripristinare l'elettronica di il motore spegnendo il motore tramite l' interruttore di isolamento per almeno 15 secondi e poi riaccenderlo . poi ristabilire il collegamento con il comando a distanza ( premere il pulsante rosso due volte) .

    Unità non funziona o si muove in modo intermittente :
    Controllare la batteria del telecomando . Se scarica cambiarla con una da 9V .
    La batteria della roulotte potrebbe essere scarica. Controllare se la sequenza di accensione dei led la centralina sia giusta.
    Rulli non si impegnano:
    Catena è rotta , contattare il proprio fornitore di Enduro ® Mover .
    Rulli scivolano sulle ruote :
    Controllare la distanza dei rulli ai pneumatici . È possibile spostare i rulli più vicino al pneumatico . La distanza può essere regolata sia da entrambi i lati che solo su un lato solo.
    In caso di dubbio , contattare il fornitore di Enduro ® Mover .
    Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni , se montato correttamente , in conformità con le istruzioni .
    Si prega di notare che la nostra garanzia copre l'uso ragionevole del Mover, non copre i danni causati da un uso improprio . Questo vale anche per un cattivo malfunzionamento o guasto dell'elemento mobile che è causata da un cattivo utilizzo.
    Per garantire la validità della garanzia fare eseguire la manutenzione secondo la
    sezione sulla manutenzione.

    Garanzia

    Enduro ® N. di serie
    Data di acquisto
    Nome del rivenditore
    Dealer Indirizzo
    CAP
    Il tuo nome
    Il tuo indirizzo
    CAP
    registrazione del prodotto
    Enduro ® N. di serie
    ( sulla parte superiore del blocco motore )
    Data di acquisto

    UK Viola Line Limited
    2 Lady Lane, Industrial Estate
    Hadleigh , Suffolk
    IP7 6BQ , Regno Unito
    Tel : 0044 (0) 870 444 8688
    email : support@purpleline.co.uk
    Informazioni di contatto
    ENDURO

    Link file DOC italiano

    Link file PDF Inglese
  • I nostri album

    2013 06 27 Trentino Camping Pescatore 004
    2013 06 27 Trentino Camping Pescatore 004 by garcya
    08 2014 Lourdes e Spagna del Nord 0867
    08 2014 Lourdes e Spagna del Nord 0867 by anifab74
    More...
  • Post Recenti Forum

    zagor13

    Re: E domani?

    [emoji106]...Polenta con fagioli... è durata poco...[emoji23][emoji23][emoji23]

    Inviato dal mio View XL utilizzando Tapatalk

    zagor13 Oggi, 11:22 Vai all'ultimo messaggio
    Lucky

    Re: portabici due posti x timone

    Inserisci qualche foto, dell'oggetto in vendita,
    sarà più facile ingolosire qualcuno interessato !!!

    Ciao Lucky ...

    Lucky Oggi, 11:05 Vai all'ultimo messaggio
    Lucky

    Re: E domani?

    @ Franco, eccomi presente ...
    qui la giornata è nuvolosa, tendente a pioggia...
    ce ne staremo chiusi in casa ad assaporare quello
    che

    Lucky Oggi, 11:02 Vai all'ultimo messaggio
    ciaccanello

    Specchietti Boomer S Deluxe

    Vendo coppia di specchietti BOOMER S edizione Deluxe. Con vetri azzurrati e convessi, in ottime condizioni.Completi di scatola originale, istruzioni per

    ciaccanello Oggi, 11:02 Vai all'ultimo messaggio
    Lucky

    Re: E domani?

    Polenta ?

    Ciao Lucky ...

    Lucky Oggi, 10:59 Vai all'ultimo messaggio